粤語堂2019年7月28日講道
粤語堂2019年7月28日講道
【每周金句】那時,他要在怒中責備他們,在烈怒中驚嚇他們,說:“我已經立我的君在錫安我的聖山上了。詩篇2:5-6
講員:董宏瀚主任牧師
講道經文:詩篇第2篇
講題:外邦爭鬧
講道大綱:
- 日益兩極分化的世界 An increasing polarized world 
- 外邦爭鬧 The nations rage 
- 徒勞的政治 The futility of politics 
- 新類的政治 A new kind of politics 
門徒小組問題 Discussion questions
- 兩極分化,部落主義,‘我們對他們’,越來越成為我們這個時代政治的特徵。你曾經見過或親身經歷過怎樣類似的例子呢?這與過去的衝突與分歧有什麼不同?Polarisation, tribalism, ‘us v them’ increasing characterise the politics of our age. What examples have you seen or experienced of this? How is it different from the conflicts and disagreement of the past? - 基督徒如何參與政治?我們該怎麼做呢?我們因此遇到過哪些困難和挑戰呢?How do Christians engage in politics? How should they? What are the difficulties and challenges we have experienced with this? 
 請讀詩篇第2篇 Please read Psalm 2.
- 外邦為什麼爭鬧/憤怒? (1-3節)Why do the nations rage (vv.1-3)? 
- 神對外邦爭鬧/憤怒的回應是什麼? (4-9節)What is the LORD’s response to the raging of the nations (vv.4-9)? 
- 神對外邦的邀請是什麼? (10-12節)What is the LORD’s invitation to the nations (vv.10-12)? 
- “政治服務敬拜,政府事奉‘神’”。討論這是否以及如何解釋當前政治中的爭鬧/憤怒。‘Politics serve worship. And governments serve gods.’ Discuss whether and how this might explain the rage in current politics. 
- 神通過祂的話語掌管這個世界。God rules the world through His word. 
- 基督徒該怎樣用與世界不同的方式參與政治?How might Christians do politics differently to the world? 
